По ту сторону Черного моря

Рассказ о недостаточно изученном туристами Черноморском побережье Турции

Известно ли вам, что если чайный куст не стричь, он может вырасти до десяти метров? А сам чай турки не заваривают, а варят, и для этого существуют специальные двухэтажные чайники?

Знаете ли вы, что маленькая и вкусная рыбка хамса живет только в Черном море? Весной она приходит в Одессу метать икру, а откормившись, к октябрю появиться у турецкого Трабзона, где жирует до мая, обеспечивая Турцию промышленным ловом рыбы?

Я, например, не знала до тех пор, пока не побывала в пресс-туре по Черноморскому побережью, которое организовало для украинских СМИ Министерство культуры и туризма Республики Турция. 

Маршрут длиною в 2 тыс. км пролегал от Стамбула до Хопы, граничащей с Батуми. Мы проехали шесть провинций и десяток городов – Синоп, Самсун, Тиреболу, Сафранболу, Кастамона, Орду, Амасья, Гиресун, Трабзон, Ризе… 

Было интересно увидеть и сравнить, как живут другие народы на побережье одного и того же Черного моря, приблизительно в одних и тех же условиях, чего добились, а в чем проиграли. 

По ту сторону Черного моря

СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО КАК БРЕНД РЕГИОНА

Черное море омывает берега шести стран: Украины, России, Румынии, Болгарии, Турции и Грузии. На береговой линии длиной в 3400 км расположены более 200 городов – часть в Европе, часть – в Азии. Но самый широкий доступ к морю имеет Турция, занимая около 35% береговой линии. 

Учитывая, что последние 20 лет Турция активно развивает курортно-туристическую отрасль, логично предположить, что и Черное море отдано на откуп отдыхающим. Но это не так.

Восточно-черноморский регион Турции в первую очередь ориентирован на развитие сельского хозяйства. Вторую строчку в рейтинге развития регионов занимает строительство, затем машиностроение. Туризм пока на последнем месте, хотя нынешняя власть сейчас делает все, чтобы привлечь сюда путешественников, в том числе – иностранцев. 

Что касается сельского хозяйства, то каждая провинция специализируется на чем-то своем. Например, в Ташкопру и его окрестностях выращивают исключительно чеснок. Он очень ценится на рынках Стамбула, хозяйки выстраиваются за ним в очередь.

Кастамону называют столицей рахат-лукума, в его производстве задействовано все местное население, Гиресун славится рощами фундука. Амасья, известная как столица Понтийского царства, гордится своими необычными яблоками, которые за 8,5 тыс. лет не претерпели никакого человеческого вмешательства и изменений. Яблочный сок из Амасьи знает вся страна. Нас угощали этим густым напитком – не все и не сразу смогли определить, из чего он изготовлен. 

В Сафранболу все подчинено специи под названием шафран (этот цветок еще известен как крокус). Собственно, и само название города произошло от названия этого цветка, которым засажены все луга и горы. В качестве сырья используются только тычинки, чтобы получить килограмм пряности, потребуется вручную обработать 200 000 цветков! Отсюда его запредельная цена – шафран считается самой дорогой в мире специей. О нем ходит слава мощнейшего афродизиака, его применяют в медицине, косметологии; не мудрено, что Сафранболу процветает и в буквальном, и в переносном смысле этого слова!

По ту сторону Черного моря

Регионы очень гордятся своей продукцией, все делают для ее раскрутки, используя как бренд для своей местности. На въезде в каждый регион мы видели памятники Чесноку, Яблоку, Фундуку, Шафрану. Туристы и местные жители обожают делать селфи на их фоне. А раз в году в регионе проводят фестиваль главной сельскохозяйственной культуры, на который съезжаются гости со всей Турции. 

В Восточно-черноморском регионе Турции эта культура даже на фоне сверхприбыльного шафрана остается вне конкуренции. Это чай. 

По ту сторону Черного моря

30 СТАКАНОВ ЧАЯ В ДЕНЬ? А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ?

В Турции нас убеждали, что 30 стаканов чая в день на одного человека являются нормой. Не знаю, так ли это, но абсолютно точно то, что ни одна встреча и беседа здесь не обходятся без чая. 

Чай в Турции пьют всегда и везде – в кафе и на рынках, заправках и магазинах, во время просмотра футбола и игр в нарды. Автовладельцы, отправляясь в загородные пикники, обязательно берут с собой самовары и чайники. Если турист зашел в магазин сделать покупку, в большинстве случаев ему предложат стакан чая. 

А между тем, так было далеко не всегда. Внедрению напитка в массы способствовал Ататюрк. После развала Османской империи и подорожания кофе отец нации стал искать замену напитку. И остановился на чае, который к тому времени успешно выращивался в Батуми.

После того, как парламент во главе с Ататюрком принял закон о выращивании чая на востоке Черного моря, из Батуми было привезено несколько десятков тонн семян и саженцев. Первые плантации заложили в 1920-х годах в городе Ризе и его окрестностях. И по сей день весь чай, производимый в Турции, произрастает именно в этом регионе, а Ризе носит звание «столицы турецкого чая». 

Региону понадобилось 20 лет, чтобы достичь промышленного производства чая, потом еще столько же – чтоб удовлетворить потребности внутреннего рынка и начать экспортировать продукцию. 

Долгосрочная программа дала свои плоды: сегодня Турция входит в пятерку мировых производителей чая и занимает первое место по его потреблению. В республике  производится около 200 тысяч тонн готового листа в год. Чай здесь не только пьют, но и изучают: в Ризе открыт научно-исследовательский институт чаеводства.

До 1984-го года производство чая было исключительной привилегией государства. Теперь чайным бизнесом можно заниматься в частном порядке. В окрестностях Ризе нет ни одной горной вершины без чайных кустов – освоены, казалось бы, самые безжизненные пространства! Проезжая по трассе, все время видишь висящих на скалах сборщиков чая, со стороны больше похожих на акробатов. Впечатление усиливают металлические тросы, натянутые от вершин гор к подножию, по которым сборщики спускают мешки с чайным листом. 

Спустя короткое время лист примут и оценят на приемном пункте, после чего отправят на фабрику. Их в регионе так много, что путь со склона горы на производство занимает считанные часы!

Мы побывали на одной из таких фабрик в небольшом городке Тиреболу, где проживает чуть более 13 тысяч жителей. Проведя короткую экскурсию по производству, технолог Айше Кизмас рассказала, что самый ценный чай получается из майского листа. При этом берется только его верхняя часть, до шести часов обрабатывается паром, после чего идет на рубку, сушку и охлаждение.

По ее же словам, самый дорогой чай – белый, для него берется нераскрытый лист.

Зеленый производится практически как и черный, но без принудительного охлаждения, что сберегает его цвет.

Для меня было открытием, что возраст чайного куста может достигать ста лет, т.е., один раз посадил – и обеспечил работой три поколения. Если его не обрезать, ветки могут вытянуться до десяти метров, но именно обрезание заставляет чайный куст давать все новые и новые листья. 

Интересно, что чай в Турции не заваривают, а варят, для чего существуют специальные двухэтажные чайники (и самовары). Процедура не быстрая, для нас не очень привычная: заварку промывают в холодной воде, закладывают в пустой верхний чайник, который вставляется в горло нижнего, большего по размерам, и заливают закипевшей водой из нижнего чайника, после чего снова добавляют туда и доводят его до кипения…

Традиционно чай в Турции подается в стеклянных стаканчиках, по форме напоминающих культовый для страны цветок тюльпана. Пьют напиток только свежесваренным.

Когда на фабрике в Тиреболу нам предложили отведать их чая, сразу же после первого глотка терпкого, янтарного напитка с божественным запахом стало ясно: 30 стаканов в день – это действительно нормально. Потому что вкусно!

Развитие чайной отрасли в Ризе не просто сделало город известным и популярным, но даже изменило облик города. С древних времен здесь был удобный порт, а земли не хватало, побережье сразу переходило в горы. Это мешало развитию города, его инфраструктуры. Ситуацию изменил новый мэр. Он предложил взрывать скалы, дробить камни, делать насыпи в море и застраивать их. Так город получил дополнительное пространство. Современная часть Ризе практически вся построена на воде. А про мэра до сих пор говорят: он воду превратил в землю, а землю – в деньги! Когда он умер, в благодарность мэру жители Ризе поставили памятник в виде чайного куста.

По ту сторону Черного моря

КОГДА МОРЕ РАБОЧЕЕ, А ПОБЕРЕЖЬЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ВСЕМ

Сегодня практика построек в море широко используется на всем восточном побережье Турции. В море вынесены концертные залы, скверы, набережные с многочисленными детскими аттракционами, даже стадионы. Да что там стадионы! В морской акватории расположен международный аэропорт Трабзон вместе с насыпной взлетно-посадочной полосой длиной в 805 метров! 

А вот чего мы не увидели на всем турецком черноморском побережье, так это огороженных участков с частными домами, перекрывающими людям выход в море, как, например, у нас в Одессе или том же Крыму.

Жилые дома на побережье тоже не отличаются особой вычурностью. Как правило, это просто удобные двухэтажные строения с гаражом на одну-две машины плюс цветущий садик. И конечно же, жилье не строится на первой линии побережья.

"Не принято, побережье принадлежит всем", – пояснил сопровождавший нас гид Байрам Гюней (Bayram Guney).

Правда, мы не увидели здесь и купающихся. На ухоженных газонах и скверах у моря народу много, сюда приходят со своей едой, сидят часами, а в воде – единицы. 

По словам Байрама, турецкий народ предпочитает отдыхать на курортах Средиземного, Мраморного и Эгейского морей.

"По сравнению с ними Черное море – холодное и суровое, на нем часто бывают шторма. Оно считается рабочим: у нас много суден-перевозчиков, которые везут в трюмах выращенную на берегах продукцию, и, конечно же – рыболовецких суден, обеспечивающих  население свежей рыбой, в частности, ставридой, пеламидой и хамсой (анчоусом)", – поясняет Байрам Гюней.

По ту сторону Черного моря

Туркам повезло: эта маленькая и вкусная рыбка живет только в Черном море, и косяки ее ходят по кругу. Весной она приходит в Одессу метать икру, а летом уходит к берегам Румынии, Болгарии, чтоб откормившись, к октябрю появиться у Трабзона – провинции, граничащей с Батуми. Здесь хамса жирует до мая, заставляя рыбаков на 7 месяцев забыть про сон и покой. Такой специфический маршрут рыбки дает возможность Трабзону вылавливается 20% от общего объема рыбного производства Турции. 

Надо ли говорить, что хамса для жителей побережья является просто культовой рыбой: ей устанавливают памятники, проводят фестивали, посвящают стихи. Один из них нам прочитал Байрам. В переводе это звучит так: 

— Хочу четвертую жену. 

— А ты сможешь?

— Конечно, ведь я же ем хамсу!

Безусловно, что главный фирменный продукт в этом регионе – тот же. Из него готовят более сорока блюд: жареная хамса, тушеная хамса в рассоле, омлет с хамсой и специями, плов с хамсой, хлеб из хамсы, варенье и даже мороженое, хотя два последних блюда мне трудно представить на вкус!

По ту сторону Черного моря

ПОЧЕМУ ДЕВУШКЕ В ХИДЖАБЕ ЛЕГЧЕ СДЕЛАТЬ КАРЬЕРУ

Есть еще одна причина, по которой на побережье мало желающих купаться. Хотя Турция считается светским государством, на черноморском побережье живет мусульманская часть населения. Все девушки даже в повседневной жизни носят закрытую одежду и разноцветные платки-хиджабы. 

Хиджабы – это не просто дань традиции, а настоящее произведение искусства. Они разные по цвету, материалу, их по-разному завязывают. После того, как платки-хиджабы стали элементом гардероба жены Президента Турции, появились специальные парикмахерские, где помогут надеть хиджаб по-особому модно.

По словам Байрама, девушке в хиджабе легче сделать карьеру, у нее более высокий социальный статус и репутация… А вот красавицам с непокрытыми головами и оголенными частями тела здесь несладко. Одна из барышень нашей группы в первый день путешествия по незнанию одела длинное платье без рукав и с глубоким вырезом на груди. На нее так смотрели прохожие, что она на ближайшей же торговой раскладке купила первый попавшийся на глаза кусок ткани, обернулась в него и ходила так до вечера. Только в гостинице ей сказали, что это была скатерть!

Надо сказать, что отсутствие курортов с полуголыми купальщиками нисколько не вредит черноморскому побережью Турции, и даже наоборот: здесь сумели извлечь пользу из данной ситуации. Побережье с устоями скромности облюбовали туристы Ирана, Азербайджана, Аравии, Кувейта, Арабских Эмиратов, Англии и Америки.

Туристы восточных стран – в основном очень состоятельные люди. Побывав здесь однажды, они покупают дорогую недвижимость, начинают развивать свой бизнес, а это все – инвестиции в регион.

Из-за обилия восточных гостей в магазинах и на рынках черноморского побережья практически не торгуются, как в той же Анталии, где можно сбить цену вдвое. 

"Нет необходимости, – поделился с нами хозяин одного из обувных магазинов. Когда-то он делал бизнес в Харькове, и, узнав, что мы из Украины, согласился побеседовать о секретах торговли. – Жители Кувейта, Эмиратов берут товар дорогой, качественный и брендовый, сразу по нескольку пар. Жена выбрала, муж достал кошелек и без лишних разговоров расплатился", – говорит собеседник. 

Арабские женщины покупают очень дорогую ювелирку, да и современные наряды от кутюр им не чужды. 

Правда, чужой глаз обновку вряд ли увидит: в отличие от нас восточные красавицы с головы до ног упакованы в темные платья и специальные накидки абайя. У многих видны только глаза, да и те закрыты очками. 

При таких разных традициях мы обнаружили сходство между восточными и западными женщинами. Это любовь к селфи. И группами, и в одиночку, они постоянно фотографируются на фоне всяких достопримечательностей. Для меня загадка, как они потом друг друга различают, в своих накидках…

Обилие путешественников (в одном только Трабзоне за сезон 2017 года побывало более 400 тысяч иностранных туристов и миллион местных) не мешает властям делать ставку и на потенциал Украины. 

Директор агентства по развитию региона Мехмет Акиф Ерат во время встречи с журналистами подчеркнул, что Трабзон может представлять большой интерес для развития экономического сотрудничества между Украиной и Турцией. 

“В этом черноморском районе собирают самые большие урожаи фундука, киви, цитрусовых, которые могут поставляться на украинский рынок. Тем более, что в соседний город Самсун в период сбора урожая с местных фруктовых плантаций с октября по январь регулярно заходят паромы СК «Укрферри», – напомнил Мехмет Акиф Ерат.

И если он говорил больше об экономических аспектах сотрудничества, то директор Восточно-Черноморского туристического объединения «Турсаб» Суат Гюркок и представитель Министерства культуры и туризма Турции Али Айвазоглу делали упор на обилие достопримечательностей региона, которые будут крайне интересны украинским туристам.

“Число желающих увидеть наш регион увеличивается с каждым годом. Этому способствует активно развивающаяся инфраструктура: сеть высококлассных отелей, как своих, так и зарубежных, тщательно оберегаемая природа, современные дороги. И конечно же, играет роль богатое историческое прошлое древних причерноморских городов Кастамону, Синоп, Амасья, Самсун, Трабзон, Ризе, Гиресун, известных всем по учебникам истории”, – подчеркнул Али Айвазоглу. 

По ту сторону Черного моря

ПО МЕСТАМ БОЕВОЙ СЛАВЫ АМАЗОНОК

Достопримечательностей здесь действительно не на один учебник истории, и они вполне компенсируют отсутствие пляжей. Ведь при наличии средств курорт можно организовать везде, а вот древней историей может похвастаться не каждое поселение. Здесь же историей пронизан каждый метр причерноморской земли.

Если вам хочется увидеть что-то особенное, проникнуться древностью и подумать о смысле жизни, можно спуститься в долину реки Ешильырмак и побродить улочками процветающего города Амасья, который с 281 по 183 год до н.э. был столицей Понтийского царства и в котором до сих пор сохранились царские гробницы. Именно здесь восемь с половиной тысяч лет назад сидел на троне царь Азии Митридат Евпатор, и его правление распространялось на Херсонес (Крым) и Ольвию (Николаевская область). За 33 года правления он сменил шесть жен, казнил несколько родных детей и считал себя богом, но был сметен войсками своего же сына Фарнака, после чего выпил яд. Забальзамированный труп папаши сын отослал в качестве подарка его противнику, римскому консулу Помпею.

Драматическую жизнь Митридата, полную войн, интриг, предательств и смертей, описал родившийся в этом же городе Страбон – древнегреческий историк и географ, автор «Истории» и 17-и книг «Географии».

По ту сторону Черного моря

Самого Страбона жители современной Амасьи увековечили в памятнике, установленном на берегу реки.

А вот жители города Синоп привлекают туристов другим, не менее известным персонажем, родившимся в этих местах – Диогеном. Тем самым, который жил в бочке, точнее, глиняном сосуде пифосе. 

По ту сторону Черного моря

По известной легенде, однажды в Синоп пришел с войском Александр Македонский. Он пожалел Диогена, который в это время что-то чертил на песке и сказал: «Проси у меня, что хочешь», на что мыслитель ответил: «Достаточно будет того, что ты не будешь заслонять свет». 

Диоген не признавал государств, религии, семьи, а себя считал космополитом. Местные жители, да и жители Дельфии, куда он со временем перебрался, считали Диогена сумасшедшим. Он ходил голым, называл себя собакой, а когда кто-то в насмешку бросил ему кость, как собаке, он просто пописал на обидчика. 

Жизнь Диогена была бурной: он попал в плен в пиратам, был продан в рабство некоему Ксеаниду, где учил его детей. При таком образе жизни философ дожил до 89 лет – наверное, не сильно заморачивался. 

Он и в смерти остался верен себе и попросил похоронить его лицом вниз, что и было исполнено его учениками. На его могиле, в Коринфе они установили надгробную плиту из паросского мрамора со словами благодарности от учеников и мраморную собаку, символизирующую жизнь Диогена.

Памятник философу с фонарем и собакой стоит и в центре Синопа.

Кроме легенды о чудаке, до потомков дошло несколько его "крылатых" выражений. Одно из них гласит: «Обращайся с сановниками, как с огнем: не стой ни очень близко, ни очень далеко от них». Судя по этой фразе, философ мыслил очень даже здраво.

Проезжая вдоль черноморского побережья, вы никак не минуете город-порт Самсун. Согласно мифу, здесь на высоком холме у моря жили воинственные амазонки, именно отсюда они предпринимали свои походы в Азию.

Грозная амазонка, точнее, ее памятник, и сегодня видна всем проходящим кораблям. Ну а как отголосок тех далеких дней, в окрестностях Самсуна проводятся ежегодные фестивали женщин, куда вход мужчинам запрещен в любом качестве. 

Если вы турист, в Самсуне вас непременно приведут в порт, где на вечную стоянку установлен корабль-музей Бандырма. 

Корабль прославился тем, что именно на нем в 1919 году в Самсун прибыл 40-летний офицер по имени Гази-Мустафа Кемаль-паша с 18 соратниками, чтобы начать войну за независимость Турции, которую по условиям Севрского мирного договора должны были разделить между державами-победительницами. Через 4 года была провозглашена Турецкая республика, и Мустафа Кемаль стал её первым президентом.

В 1934 году по предложению парламента этот человек принял фамилию Ататюрк, то есть «Отец турок» или «Великий турок». 

По ту сторону Черного моря

ЧЕЛОВЕК, СОБРАВШИЙ ИЗ ОСКОЛКОВ ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ РЕСПУБЛИКУ ТУРЦИЮ 

За 15 лет нахождения у власти Ататюрк провел более 20 радикальных реформ. Это упразднение султаната и халифата, запрет многоженства, принятие нового турецкого алфавита, введение международной системы времени, календаря и мер измерения, предоставление женщинам равных с мужчинами прав, введение фамилий, реформа головных уборов и одежды и многое другое. При этом он запретил компартию и распустил все партии, кроме одной, которую сам возглавлял, оставил госконтроль в экономике.  

Усилия не пропали даром: к 30-м годам Турция занимала третье место в мире по темпам промышленного развития. 

Но реформы, которые он реализовывал, нравились далеко не всем. Официальная идеология республики включала в себя такие понятия, как национализм, единство языка, турецкое самосознание. Лозунгом турецкого национализма стала фраза Ататюрка: Как счастлив говорящий «Я турок!».

С такой идеологией не всегда хотели мириться представители национальных меньшинств. Дело дошло до массовых восстаний… 

С не согласными с политикой страны расправлялись жестко, не допускали до важных государственных постов, применяли военно-полевые суды, переселяли на запад Турции. 

При этом Ататюрка называли безбожником, обвиняли в деспотизме, терроре и культе личности. Историки продолжают спорить о его методах и сегодня, ломая копья над вопросом: чего же в нем больше – демократа или диктатора?

Но нет сомнения, что спустя 84 года он продолжает оставаться самым известным и почитаемым турком в стране. В любом кафе, магазине или торговой палатке на самом почетном месте вы увидите его фотографию. В каждом городе – памятник и музей. Перефразируя стихотворение о человеке-пароходе, можно сказать, что Ататюрк – это человек-аэропорт, человек-город, человек-банкнота, человек-гора, человек-бульвар, человек-мавзолей. Человек, собравший из осколков Османской империи республику Турцию. 

 Пожалуй, на этом пора закончить экскурсы в историю и вернуться в сегодняшний день.

По ту сторону Черного моря

ДОТАЦИОННЫЙ – НЕ ЗНАЧИТ ОТСТАЛЫЙ

Все побережье, все шесть провинций являются пока еще дотационными для государства. Тем не менее, их нельзя назвать отсталыми. 

Они пронизаны и соединены сетью современных дорог и тоннелей. Тоннели тянутся на долгие километры, позволяя сохранять природу, которая находится под настоящей, а не декларируемой, защитой государства.  

На побережье идет активное строительство новых объектов, причем, с учетом новых тенденций и технологий. Они коснулись даже таких консервативных зданий, как мечети. 

"Много веков подряд они строились практически в одном ключе. Сегодня по заказу властей молодые архитекторы разрабатывают проекты современной мечети. Вот одна из них, построенная в стиле арт-ню", – показывает на необычное строение наш гид Байрам. 

По его словам, последние 10-15 лет правительство активно работает над развитием этих регионов, особенно на границах Грузии и Армении, где построены удобные транспортные развязки, заправки, гостиницы, современные таможенные переходы.

Между прочим, жители приграничных территорий охотно наведываются в Турцию на день, чтоб затариться недорогой одеждой, постельным бельем, коврами, посудой, которая здесь на порядок дешевле.

В городках, какими маленькими они не были бы, в распоряжении гостей – множество кафе и ресторанчиков. И если в пятизвездочных отелях Анталии, где "все включено", на обед подают около 500 разнообразных, но привычных европейских блюд, то здесь вы сможете почувствовать вкус настоящей Турции, отведать такие блюда, которые были в ходу тысячелетия тому – жареные кишки кокорез, кефте – жареные тефтели с орехами, джезерье – разновидность лукума на основе морковного сока, ну и конечно – разнообразные лепешки вприкуску с хумусом и айраном! 

По ту сторону Черного моря

Местные жители здесь очень доброжелательны. 

Проезжая город Гереле, мы случайно попали на местный фестиваль и остановились полюбоваться танцем в исполнении группы мужчин. Нам охотно объяснили, что это старинный танец хорон, который имеет греческое, а точнее – понтийское происхождение. Ему несколько тысяч лет, он передается из поколения в поколение…

Пока мы делали фото и видео, к автобусу подбежал молодой человек и стал что-то возбужденно говорить нашему водителю. 

"Может быть, он недоволен, что мы ведем съемку без разрешения?", – уточнили у гида. 

"Нет, это хозяин местного кафе, он требует, чтобы мы заехали к нему на мороженное. Говорит, что такого деликатеса больше нигде не делают, и вы просто не имеете права уехать, не отведав его угощения. Приглашает бесплатно, как дорогих гостей"…

Пришлось уважить владельца кафе. Мороженное действительно оказалось необыкновенным, как и сам Мурад Бекташ, который тут же вызвонил своих родственников, друзей, знакомых, и в общении с ними нам пришлось задержаться в его гостеприимном городе еще на пару часов. 

Конечно, в этом щедром жесте можно усмотреть и определенный маркетинговый ход, но что ни говорите – он красивый и грамотный. 

Вы сможете повторить этот прием, если надумаете поехать в Турцию. Не поленитесь выучить пару слов по-турецки. Например, “мерхаба” – привет, “ийи сабахлар” – с добрым утром, “гюле-гюле” – пока. Или “тешекюр эдерим” – спасибо. Вы даже не представляете, как волшебно они подействуют, если вы скажете их своему турецкому собеседнику!

Ольга Коростелева, Киев

По материалам: www.ukrinform.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *